Madagascar - Comprehensive Food Security, Nutrition and Vulnerability Survey (2010)
| ID de référence | MDG-UNICEF-PAM-CFSVA-2010 |
| Année | 2010 |
| Pays | Madagascar |
| Producteur(s) |
United Nations Children's Fund (UNICEF) - Nations Unies Programme alimenataire mondial (PAM) - World Food Programme (WFP) - Nations Unies |
| Bailleur(s) | Bill and Melinda Gates Foundation - Gates Foundation - Appui financier International Fund for Agricultural Development - IFAD - Appui financier United Nations Development Programme - UNDP - Appui financier |
| Collection(s) | |
| Métadonnées |
Documentation au format PDF
|
Page web de l'étude
|
Créé le
Jul 05, 2019
Dernière modification
Jul 05, 2019
Affichage par page
222898
Dictionnaire de données
Fichier de données: MDG CFSVA 2010_HH DATA
| Contenu | Data collected using household questionnaire |
| Enregistrements | 0 |
| Variable(s) | 1126 |
Variables
| Nom | Libellé | Question | |
| meats | frequency of anim. proteins | ||
| FCS | FCS | ||
| FCG | Food Consumption Groups | ||
| HJ1foodaid | Ever received foodaid? | Est-ce qu'un membre de votre ménage a reçu de l'aide alimentaire ou un don de nourriture au cours des 6 derniers mois? |
|
| HJ2typfoodaid | Type of food aid | Si oui, merci de préciser le type d'aide alimentaire reçu:, (multiples réponses)? |
|
| HJ3aid | Ever received non food aid? | Est-ce qu'un membre de votre ménage a reçu une assistance non alimentaire au cours des 6 derniers mois? |
|
| HJ4donor | Who is the donor? | Si oui, de qui? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HJ41oth | Autres donateurs | Si oui, de qui? (encercler toutes les options qui s'appliquent) Autre, préciser |
|
| HJ51typaid | Type of aid | Quel type d'assistance? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HJ57oth | Autres assistance non alimentaire | Quel type d'assistance? (encercler toutes les options qui s'appliquent) Autre, préciser |
|
| HK1fooddeal | Any food troubles? | Au cours des 12 derniers mois, est-ce que votre ménage a fait face a une situation ou il n'avait pas assez d'argent et/ou de nourriture pour satisfaire les besoins de la famille? |
|
| HK2aug | in August 09 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2sep | in September 09 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2oct | in October 09 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2nov | in November 09 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2dec | in December 09 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2jan | in January 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2feb | in February 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2mar | in March 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2apr | in April 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2may | in May 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2jun | in June 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| HK2jul | July 10 | A quels mois cela s'est-il passé ? (encercler toutes les options qui s'appliquent) |
|
| no_foodtrouble | no. of months troubles in accessing food | ||
| HK3porred | Frequency of reducing daily ration | Réduire la portion consommée au cours des repas? |
|
| HK4nbred | Frequency of reducing numer of daily meals | Réduire le nombre de repas consommé par jour? |
|
| HK5fborrow | Frequency of borrowing food | Emprunter de la nourriture ou dépendre des parents ou amis? |
|
| HK6lessexp | Frequency of buying less prefered food | Dépendre de nourriture moins chère/ moins appréciée? |
|
| HK7adchild | Frequency of giving less food to adult | Réduire la consommation des adultes pour permettre aux enfants de manger? |
|
| HK8rob | Any thieth? | Au cours des 6 derniers mois, est-ce que votre ménage a souffert de vols ? |
|
| HK9wsellfood | Did you sell wealth for food? | Avez-vous vendu des biens du ménage pour acheter de la nourriture au cours des 6 derniers mois? |
|
| HK10wsellheal | Did you sell wealth for health care? | Avez-vous vendu des biens du ménage pour faire face à des dépenses de santé au cours des 6 derniers mois? |
|
| HK3_weight | Weight of HK3 (reducing daily ration) | ||
| HK4_weight | Weight of HK4 (reducing no. of daily meals) | ||
| HK5_weight | Weight of HK5 (borrowing food) | ||
| HK6_weight | Weight of HK6 (less preferred food) | ||
| HK7_weight | Weight of HK7 (less food to adults) | ||
| HL1shock | Any shock? | Avez-vous rencontrez une situation anormale au cours de l'année passée qui a limité la capacité de votre ménage a satisfaire ses besoins, à manger de manière habituelle ou qui a eu des conséquences sur les biens possédés par le ménage ? |
|
| shock1 | Shock 1 | Si oui, par ordre d'importance, quels sont les 4 principaux problèmes rencontrés par votre ménage? |
|
| shock2 | Shock 2 | Si oui, par ordre d'importance, quels sont les 4 principaux problèmes rencontrés par votre ménage? |
|
| shock4 | Shock 4 | Si oui, par ordre d'importance, quels sont les 4 principaux problèmes rencontrés par votre ménage? |
|
| shock3 | Shock 3 | Si oui, par ordre d'importance, quels sont les 4 principaux problèmes rencontrés par votre ménage? |
|
| HL3incloss1 | Any loss of income due to shock 1? | Est-ce que [le problème] a entraîné une perte de revenu (cash ou en nature)? |
|
| HL3incloss2 | Any loss of income due to shock 2? | Est-ce que [le problème] a entraîné une perte de revenu (cash ou en nature)? |
|
| HL3incloss3 | Any loss of income due to shock 3? | Est-ce que [le problème] a entraîné une perte de revenu (cash ou en nature)? |
|
| HL3incloss4 | Any loss of income due to shock 4? | Est-ce que [le problème] a entraîné une perte de revenu (cash ou en nature)? |
|
| HL4equloss1 | Any loss of equipment due to shock 1? | Est ce que [le problème] a entraîné une diminution ou une perte des biens ou équipements du ménage ? |
|
| HL4equloss2 | Any loss of equipment due to shock 2? | Est ce que [le problème] a entraîné une diminution ou une perte des biens ou équipements du ménage ? |
|
| HL4equloss3 | Any loss of equipment due to shock 3? | Est ce que [le problème] a entraîné une diminution ou une perte des biens ou équipements du ménage ? |
|
| HL4equloss4 | Any loss of equipment due to shock 4? | Est ce que [le problème] a entraîné une diminution ou une perte des biens ou équipements du ménage ? |
|
| HL5abilloss1 | Any loss of ability due to shock 1? | Est-ce que [le problème] a entraîné une diminution inhabituelle de la capacité du ménage obtenir suffisamment de nourriture ? |
|
| HL5abilloss2 | Any loss of ability due to shock 2? | Est-ce que [le problème] a entraîné une diminution inhabituelle de la capacité du ménage obtenir suffisamment de nourriture ? |
|
| HL5abilloss3 | Any loss of ability due to shock 3? | Est-ce que [le problème] a entraîné une diminution inhabituelle de la capacité du ménage obtenir suffisamment de nourriture ? |
|
| HL5abilloss4 | Any loss of ability due to shock 4? | Est-ce que [le problème] a entraîné une diminution inhabituelle de la capacité du ménage obtenir suffisamment de nourriture ? |
|
| HL6reaction1 | Any reaction facing shock 1? | Qu'a fait le ménage en réaction au choc? |
|
| HL6reaction2 | Any reaction facing shock 2? | Qu'a fait le ménage en réaction au choc? |
|
| HL6reaction3 | Any reaction facing shock 3? | Qu'a fait le ménage en réaction au choc? |
|
| HL6reaction4 | Any reaction facing shock 4? | Qu'a fait le ménage en réaction au choc? |
|
| HL7recover1 | Did you recover from shock 1? | Est-ce que le ménage s'est remis de ces pertes ? |
|
| HL7recover2 | Did you recover from shock 2? | Est-ce que le ménage s'est remis de ces pertes ? |
|
| HL7recover3 | Did you recover from shock 3? | Est-ce que le ménage s'est remis de ces pertes ? |
|
| HL7recover4 | Did you recover from shock 4? | Est-ce que le ménage s'est remis de ces pertes ? |
|
| HM1HIV | Ever heard HIV? | Avez-vous déjà entendu parler de cette maladie appelée SIDA? |
|
| HM2transmission1 | Mean of transmission 1 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transmission2 | Mean of transmission 2 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transmission3 | Mean of transmission 3 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transmission4 | Mean of transmission 4 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transmission5 | Mean of transmission 5 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transmission6 | Mean of transmission 6 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transmission7 | Mean of transmission 7 | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? |
|
| HM2transoth | Other transmissions | Que peut-on faire pour éviter d'attraper le SIDA ou le virus responsable du SIDA ? Autre, préciser |
|
| HNID1 | ID of first child | ID de l'enfant |
|
| HNID2 | ID of second child | ID de l'enfant |
|
| HNID3 | ID of third child | ID de l'enfant |
|
| HNID4 | ID of forth child | ID de l'enfant |
|
| HNID5 | ID of fifth child | ID de l'enfant |
|
| HN1name1 | Name of first child | Prénom de l'enfant |
|
| HN1name2 | Name of second child | Prénom de l'enfant |
|
| HN1name3 | Name of third child | Prénom de l'enfant |
|
| HN1name4 | Name of forth child | Prénom de l'enfant |
|
| HN1name5 | Name of fifth child | Prénom de l'enfant |
|
| HN2sex1 | Sex of first child | Sexe de l'enfant? |
|
| HN2sex2 | Sex of second child | Sexe de l'enfant? |
|
| HN2sex3 | Sex of third child | Sexe de l'enfant? |
|
| HN2sex4 | Sex of forth child | Sexe de l'enfant? |
|
| HN2sex5 | Sex of fifth child | Sexe de l'enfant? |
|
| HN3age1 | Age of first child | Age de l'enfant en mois |
|
| HN3age2 | Age of second child | Age de l'enfant en mois |
|
| HN3age3 | Age of third child | Age de l'enfant en mois |
|
| HN3age4 | Age of forth child | Age de l'enfant en mois |
|
| HN3age5 | Age of fifth child | Age de l'enfant en mois |
|
| HN4moth1 | Are you mother of the first child? | Etes- vous la mère de [prénom] |
|
| HN4moth2 | Are you mother of the second child? | Etes- vous la mère de [prénom] |
|
| HN4moth3 | Are you mother of the third child? | Etes- vous la mère de [prénom] |
|
| HN4moth4 | Are you mother of the forth child? | Etes- vous la mère de [prénom] |
|
| HN4moth5 | Are you mother of the fifth child? | Etes- vous la mère de [prénom] |
|
| HN5age1 | Age of mother of the first child | Age de la mère |
|
| HN5age2 | Age of mother of the second child | Age de la mère |
|
| HN5age3 | Age of mother of the third child | Age de la mère |
|
| HN5age4 | Age of mother of the forth child | Age de la mère |
|
Total variable(s):
1126 |



Documentation au format PDF
Page web de l'étude