Burkina Faso - Enquête ménage sur la migration et les transferts de fonds (2010)
ID de référence | BFA-UO-BM-EMTF-2010 |
Année | 2010 |
Pays | Burkina Faso |
Producteur(s) | Université de Ouagadougou |
Bailleur(s) | Banque Africaine de développement - BAD - Appui financier Agence Canadienne pour le développement international - ACDI - Appui financier Agence Suédoise pour le développement international - - Appui financier Ministère Français de l' |
Collection(s) |
Créé le
Sep 13, 2017
Dernière modification
Sep 13, 2017
Affichage par page
134672
- Documentation
- Description de l'enquête
- Dictionnaire de données
- Charger les microdonnées
- Bibliographie
Money sending chanel by non-HH migrant to HH
(s67)
Fichier: f6iw
Fichier: f6iw
Aperçu
Type:
Discrète Format: numeric Largeur: 2 Décimales: 0 Intervalle: 1-17 |
Enregistrements valides: 0 Invalide: 0 |
Les transferts comprennent les envois d'argent et de biens alimentaires et non alimentaires reçus par le ménage de la part d'un migrant ancien membre du ménage, d'un migrant non ancien membre du ménage. Ils comprennent également les envois d'argent et de biens effectués dans le passé par un migrant de retour.
Questions et instructions
Comment (NOM) envoie-t-il habituellement de l'argent à votre ménage?
Valeur | Catégorie |
---|---|
1 | Western Union |
2 | Money Gram |
3 | Other money transfer operator |
4 | Postal money order |
5 | Direct transfer to bank account |
6 | Bank as paying agent for money transfer operator (e.g. Western Union or Money Gr |
7 | Foreign exchange bureau |
8 | Credit union |
9 | Travel agency |
10 | Informal individual agents |
11 | Mobile phone/ telecommunications service providers |
12 | Through friend or relative |
13 | Courier, bus, or other transport |
14 | Brought back himself during visit |
15 | Pre-paid cards/ ATM card, re-loadable card, smart card |
16 | Internet Money Transfer |
17 | Other |
Avertissement: ces statistiques indiquent le nombre d'enregistrements trouvés dans les fichiers de données, et non des nombres pondérés. Ils ne peuvent pas être interpretés comme étant représentatifs de la population concernée.
Les questions Q6.2 à 6.15 sont identiques à celles posées dans la section précédente (section 5). Pour chaque question, il est important d'enregistrer les réponses pour chaque migrant non ancien membre du ménage.